土佐弁の師匠
こんばんは。
今日もお疲れさまでした。
「髪が長いのが好きながよ。」
「髪を長くして、(おでこを)かくすのが好きなのよ。」
娘の今日の言葉です。
土佐弁と標準語が混じっています。
もともと標準語でしたが、移住して半年、保育園に行き初めて3カ月経った頃。
ぶわーっとあふれるように、土佐弁が娘の口から出てきました。
子どもって、吸収力がすごいです。
英語圏に行ってもこんな感じで、言語を習得していくのでしょうか?
きっと保育園のお友達や先生たちの土佐弁を聞いていて、自然と話せるようになったのでしょう。
私自身は、土佐弁がよくわかっていません。
近所のおんちゃんが土佐弁で何を言っているのか、理解できないということがあります。
大阪出身なので、イントネーションはまだ近いものがあると勝手に感じています。
室戸で大阪弁を話す方が、
東京で大阪弁を話した時よりも、違和感を感じませんでした。
日常で土佐弁を聞いてはいますが、全然身についていません。
娘の柔軟性がほしい。
せめてリスニング(聞き取り)だけでも!
「家の前で、がなるから!」→「家の前で、どなるから!」
「おようちいってるが?」→「幼稚園いってるの?」
あと何かを浮かべるという意味の言葉が違うので、わかりませんでした。
聞いたけど、思い出せません。
家では、娘が私の土佐弁の先生になってくれています。
いつか土佐弁の指導をしてくれる日がくるのでしょうか?
それはそれで楽しみです。
週末はゆっくり娘と過ごしたいと思います。
それではまた。
2022,8,5
0コメント